Ergam-se meus sonhos na alvorada,
Que os quero junto a mim ao despertar
E com eles percorrer minha jornada
Ainda que mal saia do lugar.
Sou toda mente, anseios, devaneios
E meu corpo reflete essa loucura
Pois alvo como a lua em seus meneios
Entre nuvens, ora clara, ora obscura.
E miro horizontes bem mais amplos
Mesmo aqui desta cadeira balançando
A singrar meu olhar por estes campos
Qual caravela perdida neste mundo
De águas rasas todavia procurando
Um porto onde o mar é mais profundo.
21/09/2006
El puerto (de Alma Welt)
(versión al castellano de Lucia Welt)
Erganse mi sueños en la alborada
Que los quiero junto a mí al despertar
Y con ellos recorrer esta jornada
Aunque no me salga del lugar.
Soy toda mente, ansias, devaneos
Y mi cuerpo refleja esa locura
Blanco como luna en sus meneos
Entre nubes, ora clara, ora obscura.
Y miro horizontes bien más amplios
Mismo acá en esta silla oscilando
A singlar mi mirada por los campos
Cual carabela perdida en este mundo
De aguas rasas todavía procurando
Un puerto donde el mar es más profundo.
Há 5 meses
Um comentário:
ótimo...!
Postar um comentário